A proximidade do Brasil com tantos países de língua espanhola, na América Latina, criou o mito de que o espanhol é uma língua muito parecida com o português.
Mas há muitas diferenças, que começam no padrão de pensamento de quem fala cada língua e se estendem à gramática e aos vocábulos, na forma de pronunciar as palavras, cujos significados são muito diferentes. Aprender esta língua tem se tornado fundamental, pois no mundo dos negócios e do comércio, é impossível isolar-se tendo vizinhos que falam espanhol.
Na SET, os alunos têm acesso a informações detalhadas da realidade de cada país falante da língua, das diferenças culturais e das variantes lexicais (de vocabulário) e sintáticas (gramaticais) dos diversos locais onde se fala espanhol.